Language

Language selected: Русский

Пресса

Ровное, сочное, упругое и теплое колоратурное сопрано с легкостью осваивает стили разной степени сложности с одинаковой достоверностью и вкусом – от классицистской оперы до оперетты. 
- Культура

Оксана Шилова показала себя настоящей певицей-актрисой, виртуозно выстроившей драматургию своей роли. Она напоминает Стратас глубиной перевоплощения, представив образ в развитии. От беспечной, забывшей о существовании непродажных отношений дамы с камелиями она проходит путь до финала оперы, постигая подлинный смысл духовной любви. В этом постижении ей помогал не только великий Пласидо, но и тенор Мигран Агаджанян в партии Альфреда. И маэстро Гергиев, предлагая контрастом к безумной карусели удовольствий тенденцию к медленным темпам, словно вызывая певцов на исповедь и стремясь остановить адскую круговерть наслаждений.
- Санкт-Петербургские ведомости
Оксана Шилова – гордость Мариинской сцены. Шилова давно привычно великолепно исполняет партию Виолетты, а кроме того, отличается большим драматическим талантом. Но невозможно не заметить, что она постоянно, раз от раза, совершенствует технику исполнения и по-новому переосмысливает эту партию. На премьере она не только блистала своим янтарно-светлым насыщенным по тембру и богатым обертонами подвижным голосом, легкими и безусильными для слушательского восприятия виртуозными колоратурами, ровно хорошим по всему диапазону в регистрах вокалом, но и смогла в полной мере передать игрой и вокально три состояния своей героини: свободный вихрь в погоне за наслаждением, страстную любовь к Альфреду, наконец, почти материнскую жертвенность. 
- Operanews
Оксана Шилова - самый притягательный и запоминающийся голос на сцене. Запомните это имя.
- Artsalt
Шилова очаровала ярким, чувственным, богатым модуляциями голосом и точной актерской харизмой. Ее монологи о надежде на счастье, о грядущей смерти реально хватали за душу, эту Виолетту было нестерпимо жалко. 
- Новые Известия
Слушая Оксану Шилову, хотелось возблагодарить Верди за piècede résistance сопранового репертуара — партию Виолетты, требующую колоратурной точности и легкости и крайнего эмоционального напряжения вкупе с бесперебойной выносливостью. Пока Шилова была на сцене, притягивая и зрительное, и слуховое внимание вокальной и актерской свободой, музыкальный сюжет захватывал. Как только ее голос выключался из ансамбля, музыкальная ткань тускнела и меркла, и действие теряло движущую силу. 
- Colta
Cамое большое украшение спектакля – Оксана Шилова в партии-роли Виолетты. Такого красивого ровного пения со сцены Мариинского театра я давно не слышала. Партия эта сделана Оксаной давно, но сейчас она огранена как драгоценный камень: на премьере не было ни шероховатости. Идеальное пьяно, которым певица даже чуть бравирует, передаёт десятки оттенков душевного состояния героини. Нутро актрисы вибрирует тонко, чувственно, в гармоничном единении с голосом. Её Виолетте удаётся, не выпадая из окружающего стиля жизни, оставаться самой собой, существом исключительным на фоне ярмарки пошлости и вседозволенности.
- Operanews
Явно неожиданным открытием новой «Травиаты» в Большом театре стала солистка Мариинского театра Оксана Шилова. Лучезарный тембр певицы сопровождался округлым, прекрасно сфокусированным, объемным и безошибочно грамотным звучанием. Но не менее яркое впечатление произвел образ, созданный певицей: волевая и импульсивная, трогательная и раздавленная, живая в каждом жесте и в каждой фразе, Виолетта Шиловой покоряла невероятной вокально-драматической самоотдачей. Казалось, между образом и личностью певицы, между жизнью на сцене и музыкальной погруженностью в роль не остаётся ни малейшего зазора: Оксана Шилова без остатка растворялась в спектакле, который выглядел её абсолютным бенефисом.
- Belcanto